
Уилла Кэсер "Иду, Афродита" (перевод с английского Ольги Слободкиной-von Bromssen
Мы собриаем книгу. Пожалуйста, подождите...
Жизнь в то лето их любви оказывается столь же захватывающей, как сам американский континент, изображенный в рассказе: великолепный город, полеты на воздушных шарах над Кони-Айленд, древние сказания ацтеков, открытые рестораны. Конец рассказа немного разочаровывает, как, впрочем, и большинство рассказов автора. И кроме того, у меня сложилось впечатление, что описания гораздо сильнее сюжета...
Оглавление
Без оглавления
Оглавление
Без оглавления
Оглавление
Без оглавления